Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:30,650 --> 00:00:50,650تیم ترجمه ایران فیلممترجم:sadegh moradi200:00:54,680 --> 00:00:55,848لنگ فنگ200:00:56,015 --> 00:00:57,016رتبه گروهبان300:00:57,183 --> 00:00:58,726تک تیر انداز400:00:58,893 --> 00:01:00,895اونچه که غیر مجاز خود عملدر طی ماموریت500:01:01,228 --> 00:01:02,229به نفر قبلی مجازات حبس داده خواهد شد600:01:02,396 --> 00:01:03,856مطابق با مقررات و نظم و انظبات700:01:19,872 --> 00:01:21,665هفت اوت 2008800:01:21,999 --> 00:01:22,625به گذارش تیب آف900:01:22,792 --> 00:01:23,918یک باند جنایت کار1000:01:24,085 --> 00:01:25,086در نزدیکی مرز جنوبی1100:01:25,252 --> 00:01:25,586در حال اجرای یک عملیات گسترده است1200:01:25,753 --> 00:01:27,296قاچاق مواد مخدر درون اجسام حمل میشه1300:01:27,546 --> 00:01:28,547آنها بیرهم و ظالم هستن1400:01:28,714 --> 00:01:29,757و این تاثیر بدی روی جمعیت داره1500:01:29,924 --> 00:01:31,717مقامات تصمیم اعزام یک نیروی ویژه رو دارن1600:01:31,884 --> 00:01:32,927به همکاری1700:01:33,094 --> 00:01:34,303پلیس محلی مبارزه با مواد مخدر1800:01:34,470 --> 00:01:36,388که در تعقیب این باند جنایی ان1900:01:57,785 --> 00:01:59,370آماده سازی عملیاتی کامل است2000:02:00,079 --> 00:02:02,123آماده برای حمله2100:02:27,773 --> 00:02:28,649شروع کنید2200:03:06,395 --> 00:03:07,563حمله با تحاجم فرونتال2300:03:40,137 --> 00:03:41,513برادر .کمکم کن. برادر2400:03:42,348 --> 00:03:43,557کمکم کن2500:03:44,725 --> 00:03:46,227شما احاطه شدین2600:03:46,560 --> 00:03:47,394همه افراد داخل ساختمان2700:03:47,561 --> 00:03:48,229اونها در حال حاضر سلاحی ندارن2800:03:48,395 --> 00:03:49,146شلیک نکنید . شلیک نکنید2900:03:49,313 --> 00:03:50,231شلیک نکنید. من الان میام بیرون.3000:03:50,397 --> 00:03:51,315میام بیرون3100:03:51,857 --> 00:03:52,900این هیچ ربطی به من نداره3200:03:53,067 --> 00:03:54,109شلیک نکنید3300:03:54,276 --> 00:03:55,819با3400:03:56,237 --> 00:03:57,446من ماشین میخوام3500:03:57,738 --> 00:03:59,114من همین الان یک ماشین میخوام3600:03:59,406 --> 00:04:00,991برید عقب3700:04:02,826 --> 00:04:04,954این ساختمان تو سال شصد ساخته شده3800:04:05,704 --> 00:04:07,039از اینجا برای حفظ موارد خطرناک صورت میگرفته3900:04:09,166 --> 00:04:11,126کل ساختمون یکجورایی تقویت شدست4000:04:11,335 --> 00:04:12,836از دیوارای بتنی ساخته شده4100:04:13,003 --> 00:04:14,338موس8این مقیاس سختیه4200:04:14,505 --> 00:04:15,589سلاح های ما4300:04:15,756 --> 00:04:16,757هیچ جوری نمیتونه نفوذ کنه4400:04:16,924 --> 00:04:17,883این امر باعث کشته شدن قربانی میشه4500:04:18,050 --> 00:04:19,635بایک کالیبر سنگین . نمیشه کاری کردچون4600:04:19,802 --> 00:04:21,178واسه یک مامورین ضد تروریستی شهری خوبه4700:04:21,345 --> 00:04:23,806پس ما فعلا نباید کاری کنیم4800:04:25,182 --> 00:04:26,308دستور آتش بس4900:04:26,475 --> 00:04:27,518حمله رو متوقف کنید5000:04:27,977 --> 00:04:29,103برگردید5100:04:29,728 --> 00:04:31,939چرا شما بدون اجازه شلیک کردید؟5200:04:32,147 --> 00:04:33,357قربان5300:04:33,524 --> 00:04:34,400رفقا .پایین بودن5400:04:34,566 --> 00:04:35,609نمیتونستم صبر کنم5500:04:36,110 --> 00:04:37,653درخواست شما مورد بررسی مذاکره قرار میگیره5600:04:37,820 --> 00:04:39,655اول گروگان گیری5700:04:39,822 --> 00:04:41,323شما در حال تلاش برای پیروزی بودید.اینطور نیست؟5800:04:42,408 --> 00:04:44,159من یک ماشین میخوام5900:04:58,465 --> 00:05:00,301اگه دوباره اتفاق بی افته6000:05:00,884 --> 00:05:02,344تو همون کارو انجام میدی؟6100:05:05,889 --> 00:05:06,473اون چی بود؟6200:05:07,766 --> 00:05:08,434اون جلو کیه؟6300:05:08,600 --> 00:05:09,476کیه؟6400:05:09,935 --> 00:05:10,811تک تیرانداز6500:05:10,978 --> 00:05:12,646الکی شلیک نکن سرخود6600:05:13,022 --> 00:05:14,148بی دلیل شلیک نکن6700:05:14,315 --> 00:05:15,649من درست میتونم به سرش شلیک کنم6800:05:15,816 --> 00:05:17,067آروم باش. آروم باش.آروم باش6900:05:17,234 --> 00:05:18,485احساست چی بود؟7000:05:20,612 --> 00:05:22,197اینکه خودم گروگانم7100:05:23,115 --> 00:05:24,908کدوم لعنتی دوباره به طرف من شلیک کرد7200:05:26,618 --> 00:05:27,578آماده اتفاقی که می افته باش7300:05:27,745 --> 00:05:28,495اون یک اتفاق بود که افتاد7400:05:28,662 --> 00:05:30,497من الان به سر این لعنتی شلیک میکنم7500:05:32,916 --> 00:05:34,168آروم باش7600:05:47,806 --> 00:05:48,974لنگ فنگ7700:05:49,141 --> 00:05:50,976منتظر زندانی شدنت باش7800:05:51,518 --> 00:05:53,187من در مورد کشتن افراد خودمون فکر کردم7900:05:53,354 --> 00:05:54,772اما صرفه جویی درکشته شدن افراد8000:05:55,439 --> 00:05:56,482و صرفه جویی در کشته شدن رفقای من8100:05:57,024 --> 00:05:58,317این احساس خوبیه8200:05:58,525 --> 00:05:59,818شما احساس خوبی دارین؟8300:06:03,030 --> 00:06:04,031بله8400:06:04,281 --> 00:06:05,366کشتن دشمنان در جنگ8500:06:05,532 --> 00:06:06,617وظیفه منه8600:06:06,784 --> 00:06:08,160چنددرصد اعتماد نفس قوی نسبت به تیراندازی خودت داری؟8700:06:08,327 --> 00:06:09,66150%.8800:06:09,828 --> 00:06:11,288و پنجاه درصد دیگه؟8900:06:13,624 --> 00:06:16,001هیچ پنجاه درصد دیگه ای در مورد من وجود نداره9000:06:16,168 --> 00:06:17,378من بردم9100:06:17,711 --> 00:06:18,379خیلی خب9200:06:19,380 --> 00:06:20,339حالا میتونی به عقب برگردی9300:06:20,547 --> 00:06:21,340معذرت میخوام .قربان9400:06:21,507 --> 00:06:22,216بله9500:06:22,383 --> 00:06:23,675میتونم به نیروهای قدیمی خودم برگردم؟
96
00:06:23,926 --> 00:06:25,427
کدوم نیروی قدیمی؟
97
00:06:25,594 --> 00:06:26,637
اتاق سلول
98
00:06:28,263 --> 00:06:34,395
"جایی آسیای جنوب شرقی"
99
00:06:47,032 --> 00:06:47,950
خب دنگ
100
00:06:48,200 --> 00:06:49,076
شما تحت بازداشت هستید
101
00:06:49,243 --> 00:06:51,495
قاچاق مواد مخدر.
قاچاق انسان
102
00:06:51,995 --> 00:06:54,748
قاچاق سلاح. وکمک به فعالیت های
تروریستی
103
00:06:55,082 --> 00:06:57,084
شما حق دارید سکوت کنید
104
00:06:57,418 --> 00:06:58,252
همه چیز بهت گفته میشه
105
00:06:58,419 --> 00:07:01,255
و میتونی در دادگاه بر علیه خودتون ازش استفاده کنی
106
00:09:49,631 --> 00:09:50,257
برادر
107
00:09:50,424 --> 00:09:52,384
در نهایت. من کار بزرگی رو برای شما انجام دادم
108
00:09:52,551 --> 00:09:53,594
همین حالا. برگرد
109
00:09:53,760 --> 00:09:54,428
برادر. یالا
110
00:09:54,595 --> 00:09:56,638
من همیشه کاری میکردم . تا شما
مطمن بشید میتونم بهتون کمک کنم
111
00:09:56,805 --> 00:09:57,764
ووجیا.
از اونجا برو
112
00:09:58,265 --> 00:10:00,601
شما ممکن توسط پلیس محاصره شده باشید
113
00:10:01,268 --> 00:10:02,102
برادر
114
00:10:02,561 --> 00:10:03,437
سعی نکنید من و بترسونید
115
00:10:03,604 --> 00:10:04,938
چی پلیس چینی؟
116
00:10:05,272 --> 00:10:06,189
پلیس
117
00:10:06,356 --> 00:10:06,982
کجا؟
118
00:10:07,149 --> 00:10:08,108
پلیس
119
00:10:08,275 --> 00:10:09,443
پلیس اینجاست
120
00:10:10,694 --> 00:10:12,487
برادر کمکم کن. برادر
121
00:10:12,529 --> 00:10:13,447
کمکم کن
122
00:10:14,698 --> 00:10:15,782
کی تیراندازی کرد؟
123
00:10:15,949 --> 00:10:17,034
من گروگانم
124
00:10:17,200 --> 00:10:18,118
کی تیراندازی کرد
125
00:10:18,285 --> 00:10:20,078
شما چطور میتونید به یک گروگان شلیک کنید
126
00:10:25,500 --> 00:10:28,295
برادر من یک بچه بودکه که بزرگ شد
127
00:10:29,463 --> 00:10:31,340
بنابر این مشتاق بود که اینو ثابت کنه
128
00:10:33,884 --> 00:10:36,345
بنابر این راشو به چین زد
129
00:10:37,429 --> 00:10:40,349
تا اینکه خودشو به من ثابت کنه
130
00:10:41,141 --> 00:10:42,309
اون اصلا فکر نمیکرد
131
00:10:44,478 --> 00:10:46,647
که تو چین میمیره
132
00:10:53,403 --> 00:10:54,988
لعنت به چین
133
00:10:55,656 --> 00:10:57,366
به چین نگاه نکرد
134
00:10:58,659 --> 00:11:00,577
زمانی که شما همه چیز را ر
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
