Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:05,440 --> 00:01:10,440:تبديل زيرنويس و هماهنگ سازي توسطســ.ســمــنـگــانــيـــSaman_Love_Canada@Yahoo.Com200:01:17,640 --> 00:01:19,404بگيرش عزيزم بگيرش300:02:08,360 --> 00:02:10,169آه من فوق العادست نه؟400:02:47,600 --> 00:02:48,522جيسون500:02:51,000 --> 00:02:54,402آه، من بايد تو رو اينجا پيدات کنم؟600:02:54,400 --> 00:02:58,849ما اونجا زناي سکسي داريمشراب داريم خوراکي موزاکي داريم700:02:59,240 --> 00:03:01,049اين پارتيه مجردي توئه قبل از عروسي800:03:01,080 --> 00:03:04,129اندي من تا دو روز ديگه ازدواج ميکنم900:03:04,840 --> 00:03:09,846ببين، تو ممکنه با يه زن خيلي زيبا ازدواج کنياما اينو بفهم1000:03:16,520 --> 00:03:25,531اين ممکنه آخرين شانست باشه که بايه همچين گوشتايي باشي1100:03:25,520 --> 00:03:28,330خب چي ميگي جي؟1200:03:29,200 --> 00:03:30,884اينا تخم مرغ هاي خوبي هستند1300:03:30,880 --> 00:03:33,565ميفهمي داري چي رو از دست ميدي؟1400:03:34,360 --> 00:03:35,247آره1500:03:39,680 --> 00:03:43,571من برميگردم تو آخرين فرصتته1600:03:43,560 --> 00:03:45,289شايد من بعدا بيام1700:03:52,000 --> 00:03:59,327اگه من يه زن بودمميخواستم با يه نفر مثل تو ازدواج کنم1800:03:59,600 --> 00:04:01,284هاه، تو به ما نميخوري1900:04:11,680 --> 00:04:12,841تو داشتي به اون حرفا گوش ميکرد ي؟2000:04:15,200 --> 00:04:16,281ببخشيد2100:04:21,960 --> 00:04:23,166سلام ممنون2200:04:23,560 --> 00:04:25,801خب آه دقيقا طبقه ي بالا چه خبره؟2300:04:26,400 --> 00:04:27,845بالا، طبقه ي بالا؟2400:04:28,600 --> 00:04:29,442آره2500:04:30,200 --> 00:04:32,407ميدوني مهموني مجردي قبل از ازدواج2600:04:33,840 --> 00:04:37,890فقط چند تا از بچه ها دور هم جمعند وً . . . .مشروب ميخورند سيگار ميکشند2700:04:38,240 --> 00:04:43,087اون رفيقاي تو خيلي مرموزند ميخوام بدونماوضاع از چه قراره2800:04:43,440 --> 00:04:47,126چون من هميشه دلم ميخواست ازدواج کنميا يه چيزي شبيه به اون2900:04:47,640 --> 00:04:49,005تو دوست پسر داري؟3000:04:51,280 --> 00:04:54,568آه نه داشتم3100:04:54,560 --> 00:04:55,561چه اتفاقي افتاد؟3200:04:55,560 --> 00:05:00,964. ...خب، من براي يه مصاحبه ي کاري اومدم اينجا واون نيمد3300:05:00,960 --> 00:05:02,405و3400:05:02,680 --> 00:05:04,648و اون اگه موفق ميشدم نميومد3500:05:04,640 --> 00:05:05,687فهميدم3600:05:06,400 --> 00:05:09,529ً . . . .اما، در هر صورت من اونو نگرفتم پس3700:05:10,280 --> 00:05:11,805چي باعث شد اينو بگي؟3800:05:12,200 --> 00:05:14,487خب مردايي که ميخواستند از من مصاحبه کنندبيشتر پر و پام رو چک ميکردند3900:05:14,480 --> 00:05:16,084به جاي اينکه مشخصاتم رو ببينند4000:05:16,080 --> 00:05:17,923پس فراموشش کردم4100:05:18,520 --> 00:05:20,841ببخشيد ما تا پنچ دقيقه ديگه ميبنديم4200:05:20,840 --> 00:05:23,684ميخوا ي برات يه نوشيدني ديگه بيارمتا توي راه برگشت به اتاق بخوري؟4300:05:27,200 --> 00:05:28,531ما داريم کجا ميريم؟4400:05:29,160 --> 00:05:30,525من از تو خوشم مياد نيکي4500:05:30,520 --> 00:05:33,171وايسا ببينم، منم از تو خوشم مياد ولي تو داريازدواج ميکني4600:05:33,160 --> 00:05:36,767همونطوري که گفتم من از تو خوشم مياد نيکيو تو کثافت واقعي رو ميخواستي4700:05:36,760 --> 00:05:38,967امن بهت نشون ميدم اونجا رو نگاه بنداز4800:05:40,000 --> 00:05:44,608چي؟ آه خدا ي من4900:07:02,040 --> 00:07:04,122آه خدا5000:07:05,720 --> 00:07:07,370خب، اونطوري که انتظار داشتي بود؟5100:07:07,360 --> 00:07:11,445ابدا ، اين همه ي چيزي که مردا ميخوان؟5200:07:11,960 --> 00:07:15,601نه همه ي مردا من فکر ميکنم مردا فقط ميخوانشاد باشند5300:07:16,120 --> 00:07:18,282چيزي که تو ديد ي يه راه حل موقتي بود5400:07:18,880 --> 00:07:23,044آه ما اجازه داريم اينجا باشيم؟5500:07:24,080 --> 00:07:27,880در واقع من کاملا مطمئنم نداريماما به درک5600:07:27,880 --> 00:07:29,484چه اتفاق ميتونه بيفته بدتر از اون باشه؟5700:07:30,000 --> 00:07:32,128نميدونم، شايد گير بيفتيم در5800:07:32,120 --> 00:07:34,043شب مهموني مجرديت با يه زن عجيب؟5900:07:36,360 --> 00:07:38,727پس، تو به اين ميگي راه حل موقتي6000:07:38,720 --> 00:07:40,370و تو واقعا به اين نيازي نداري؟6100:07:41,520 --> 00:07:44,603اير به اير معنيه که تو واقعا راضي و خوشحال هستي؟آه ممنون6200:07:44,920 --> 00:07:47,526شايد راه حل هاي موقتي برا ي من نباشند6300:07:48,800 --> 00:07:51,121آها پس تو خوشحالي؟6400:07:52,040 --> 00:07:53,451الان هستم6500:07:53,440 --> 00:07:56,284آره، چي باعث شد تصميم بگيري که ازدواج کني؟6600:07:57,520 --> 00:08:01,241آه فکر کنم
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
