Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1.00:00:15, 488--> 00:00:18, 488sub & penerjemah oleh shadanwww.Fancafe.rozblog.com1.00:00:21, 431--> 00:00:22, 790Jackson: kita akan tiga-untukJR: Anak هاچجوری memiliki makanan yang tepat??2.00:00:23, 089--> 00:00:24, 332Tenang2.00:00:24, 332--> 00:00:26, 232Jujur kita hanya kita tidak tahu akan berperilaku2.00:00:26, 232--> 00:00:28, 132Mereka membuat banyak suaraSeperti dia Dong aashghatm2.00:00:28, 132--> 00:00:29, 332Dia adalah Dong?2.00:00:29, 332--> 00:00:32, 732Dia adalah Dong?Memiliki... Di sini juga srosadas3.00:00:33, 533--> 00:00:43, 067Ya kita akan cukup baik beristirahat, kamiKita akan pergi untuk pijatبخوابیم3400:00:46, 543--> 00:00:48, 383Mana Anda, memang, saya menemukan saya sekarang lengkap satu bintang Anda malam 3500:00:48, 383--> 00:00:51, 001Dengan mata dan lbkhandtt3600:00:51, 001--> 00:00:54, 440Menu ميکني menu, mencair sensasi bersemangat ميکني3700:00:54, 440--> 00:00:57, 300Hanya kemudian ainjouri pishm 3800:00:57, 300--> 00:00:59, 277Dan saya merasa sekarang, Anda punya malam ini murahan3900:00:59, 277--> 00:01:03, 277Hi aku berakhir memegang mikham bintang-bintang joon!4000:01:03, 277--> 00:01:06, 285 مهم نيست چه جوري نگاه ميکنم تا آخردختر عزيز مني400:00:52,867 --> 00:00:57,012[مارک اوقات خوبی رو با کوکو میگذرونه]500:01:09,012 --> 00:01:13,084بله همگی از الان ما میخوایم یه نمایش آشپزی داشته باشیم600:01:13,732 --> 00:01:15,855جونیور:این یه نمایش خوردنی هم هست؟؟بم بم :آره700:01:15,855 --> 00:01:16,953تو نگفتی توی آشپزی خوبی؟؟800:01:17,835 --> 00:01:19,009من تو برنج پختن مهارت دارم900:01:19,009 --> 00:01:20,621اما من هیچوقت کیمچی جییگی درست نکردم*همون غذا کره ای که یوگیوم پیشنهاد داد1000:01:21,512 --> 00:01:24,416تو اصن میدونی چجوری باید درست کنی؟؟؟1100:01:24,416 --> 00:01:33,500آب و کیمچی وگوشت و تن ماهی و توفو و پیازچه و رامن رو باهم اضافه کنیم*توفو فقط میدونم مزه شیرنی داره1200:01:33,005 --> 00:01:39,971یونگجه:خب، این شبیه این سوپ های قروقاطی نشد؟؟جونیور:نه اونجوری نیسبم بم :اگه اینجوریه پس من میتونم درست کنم1300:01:40,466 --> 00:01:41,505من میخوام زنگ بزنم از مامانم بپرسم1300:01:41,505 --> 00:01:43,505من فکر میکنم این سریعترین راههاره نسبت به اینترنت1400:01:47,356 --> 00:01:48,929به نظر نمیاد جواب بده1500:01:51,586 --> 00:01:52,604سلااام بابا1500:01:52,586 --> 00:01:53,604اوه مامان سلام1500:01:54,186 --> 00:01:54,604بابا1500:01:54,604 --> 00:01:56,304اوه مامان جین یونگ ام1500:01:56,304 --> 00:01:57,204باباس ..بابامه1500:01:57,204 --> 00:01:58,214بابا جین یونگ ام1500:01:58,214 --> 00:01:59,124منم بم بمم1500:02:00,214 --> 00:02:01,042بابا1700:02:01,042 --> 00:02:04,063ما توی دردسر افتادیم1800:02:04,063 --> 00:02:07,063پاپا چویی:چه مشکلی دارین؟؟بم بم :ما نمیدونیم چجوری باید کیمچی جیگی درست کنیم1900:02:07,063 --> 00:02:12,124پاپا چویی:تو نمیدونی چجوری کیمچی جیگی درست کنی؟بم بم :آرهجونیور:بابا شما آشپزیتون خوبه؟؟؟یونگجه:البته که بابام خوبه2000:02:13,024 --> 00:02:14,158من گوشی رو میدم به مامانت2100:02:22,074 --> 00:02:24,023مامان چویی:الو؟؟یونگجه:مامان2100:02:24,074 --> 00:02:27,023جونیور:مامان جین یونگ اممنم بم بم ام2200:02:26,023 --> 00:02:27,632[دوباره بم بم و جونیور شروع به معرفی خودشون میکنن]
23
00:02:28,632 --> 00:02:29,391
چجوری کیمچی جیگی درست کنیم؟؟
23
00:02:29,391 --> 00:02:31,591
این خیلی عجیبه که یهویی دارین این سوال رو میپرسین
24
00:02:32,591 --> 00:02:41,189
مامان ما توی برنامه ریل گات سون هستیم الان باید غذا درست کنیم
احیانا میدونین چجوری میتونیم کیمچی جیگی درست کنیم؟؟
25
00:02:41,189 --> 00:02:51,238
توی راحتترین روش کیمچی هارو ببرین و با تن ماهی باهم قاطی کنین
26
00:02:51,679 --> 00:02:58,683
وبعدش 2تا کاسه آب بهش اضافه کنین
27
00:02:58,719 --> 00:03:01,422
بم بم :مامان دوست دارم
جونیور:مامان ممنون
29
00:03:03,872 --> 00:03:05,327
مامانت خواب بود وقتی جواب داد؟؟
29
00:03:05,327 --> 00:03:09,727
آره بابام از خواب بیدارش کرد برای همین خیلی واضح راهنمایی نکرد
30
00:03:10,422 --> 00:03:12,569
فقط همین یه بار به من اعتماد کنین
31
00:03:12,569 --> 00:03:20,661
این باعث افتخاره که برای اولین بار کیمچی جییگی درست کنم
32
00:03:33,661 --> 00:03:35,726
آه بم بم به نظر میرسه که اشپزیت خوبه
33
00:03:36,311 --> 00:03:39,403
چرا گوشت هارو سریع نمی ریزی؟؟
چون خیلی سفت و ضخیمن
34
00:03:43,231 --> 00:03:44,263
این خیلی شیرینه
34
00:03:48,231 --> 00:03:49,003
این خیلی شیرینه
35
00:03:52,963 --> 00:03:53,197
این هنوز تموم نشده
35
00:03:58,463 --> 00:03:59,197
این کیمچی جیگیه؟؟
36
00:03:59,197 --> 00:04:00,722
کیمچیه فقط
36
00:04:07,197 --> 00:04:08,122
این جیگی نیس؟؟
36
00:04:11,197 --> 00:04:12,322
اینا زیاد نیس؟؟
37
00:04:14,722 --> 00:04:15,324
یکم آبش رو بریز بیرون
38
00:04:17,324 --> 00:04:23,476
میتونیم یکمش رو بخوریم؟؟
نه ما هنوز باید آروم بجوشونیمش
39
00:04:23,476 --> 00:04:29,703
هیونگ به من یکم سوپ بده
نه
1
00:04:37,051 --> 00:04:38,351
به من بده
1
00:04:38,351 --> 00:04:39,291
به من بــــــــــــــــــــــــــده
1
00:04:39,291 --> 00:04:40,999
عشــقــت رو
1
00:04:40,999 --> 00:04:43,291
من ازت خواستم که به من بدی
1
00:04:43,291 --> 00:04:45,199
عشــقــت رو
1
00:04:45,199 --> 00:04:47,451
عشقت رو الان بهم بده
43
00:04:47,451 --> 00:04:49,600
يه فرصتم به من بده
43
00:04:49,600 --> 00:04:54,800
لطفاعزیزم
44
00:04:54,800 --> 00:04:57,695
من رو مرد خودت کن
45
00:04:57,695 --> 00:05:02,412
من ازت خواستم که من رو مرد خودت کني
46
00:05:02,412 --> 00:05:05,243
من فقط به تو نگاه ميکنم
47
00:05:05,243 --> 00:05:11,296
من منتظر دختري مثل تو ميمونم،عزيزم
24
00:05:11,296 --> 00:05:14,517
فقط بيا پيشم،بيا اينجا
25
00:05:14,517 --> 00:05:16,595
چقد ديگه ميخواي اينجوري زندگي کني
باخاطراتت با اون پسره؟؟
27
00:05:16,095 --> 00:05:18,307
مارک تو باید تا اخرش رو بری
27
00:05:16,595 --> 00:05:20,307
تو نميتوني با اون پسره باشي،درسته؟؟
بامن ميتوني،درسته؟
28
00:05:20,307 --> 00:05:22,307
توميفهمي من چي ميگم
29
00:05:22,307 --> 00:05:23,309
فقط بنداز دور اين فکرها رو،
29
00:05:23,309 --> 00:05:25,209
لطفا تمومش کن اين گريه هارو
30
00:05:25,209 --> 00:05:27,384
من نميتونم بيشترازاين نگاه کنم
30
00:05:27,384 --> 00:05:29,384
من نميتونم بيشتراز اين تحمل کنم
32
00:05:29,384 --> 00:05:31,396
من بهت گفتم که خوشحالت ميکنم
33
00:05:31,396 --> 00:05:33,353
من بهت گفتم که فقط به من تکيه کن
34
00:05:33,353 --> 00:05:37,135
من خيلي بهت گفتم که لطفا اين گريه هارو تمومش کن
35
00:05:37,135 --> 00:05:38,162
الان ديگه وقت شه
36
00:05:38,162 --> 00:05:39,403
چرا تو اينقدرنااميدي؟؟
37
00:05:39,403 --> 00:05:43,489
فقط اون پسره رو فراموش کن و دست منو بگير
38
00:05:43,489 --> 00:05:45,142
بامن ادامه بده
38
00:05:51,042 --> 00:05:53,142
من فکرمیکنم میتونم از اینم بالاتر برم
تا اونجاها؟
38
00:05:53,542 --> 00:05:55,142
ادامه بده
38
00:05:55,142 --> 00:05:55,842
نه
40
00:05:54,142 --> 00:05:56,123
به من بده
40
00:05:56,123 --> 00:05:57,123
عشــقــت رو
41
00:05:57,123 --> 00:06:00,280
من ازت خواستم که به من بدي
عشقت رو
42
00:06:01,180 --> 00:06:03,210
عشقت رو الان بهم بده
43
00:06:03,210 --> 00:06:05,600
يه فرصتم به من بده
43
00:06:05,600 --> 00:06:10,800
لطفاعزیزم
44
00:06:10,800 --> 00:06:13,695
من رو مرد خودت کن
40
00:04:49,703 --> 00:04:53,770
[جکسون توی سنگ نوردی مهارت داره]
41
00:05:00,373 --> 00:05:01,035
نمیتونم پشتمو ببینم
43
00:06:15,405 --> 00:06:17,364
چقده دارین سخت کار میکنین؟؟
43
00:06:17,364 --> 00:06:19,364
من الان میخوام رامن هارو درست کنم
44
00:06:21,364 --> 00:06:26,365
جی ب
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
